No exact translation found for تمادى في

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تمادى في

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'était une coïncidence mais il y croyait vraiment.
    لقد كانت مصادفة و لكنه تمادى فيها..
  • N'en fais pas trop. Reste simple.
    .لا تمادى في الأمر، كُن بسيطاً
  • Extension des zones de sécurité et multiplication des démolitions d'habitations à Gaza
    توسيع المناطق الأمنية والتمادي في هدم المنازل في غزة
  • Il voulait la nana, il s'est fait buter.
    قرر التمادي في الأمر وها قد لقى حتفه
  • Dae Won-gun a la situation bien en main. Son fils devra s'en méfier.
    لقد تمادى "دايونجين" فى هذا الأمر
  • La folie le guette.
    تمادى "سو" كثيراً في تمريناته -
  • Il n'est pas sain de laisser la pratique des prélèvements d'avances se poursuivre indéfiniment car elle nuit à la capacité financière de ces pays.
    فليس من السليم التمادي في ممارسة الاقتراض الداخلي حيث إنها تضر بالقدرات المالية لهذه البلدان.
  • Nous pourrions aussi interpréter ces réactions excessives comme un signe de nervosité et de mauvaise conscience.
    وبوسعنا أيضا أن نفسر التمادي في رد الفعل بأنه دلالة على القلق وفساد الضمير.
  • Le tribunal spécial pour le Liban contribuera sans nul doute à prévenir les activités terroristes.
    وقيام المحكمة الخاصة بلبنان سيسهم بلا شك في ردع المجرمين عن التمادي في أعمالهم الإرهابية.
  • L'attitude intransigeante et belliqueuse de l'Éthiopie est encouragée et soutenue par la réticence que met la communauté internationale à faire appliquer le droit international.
    إن تردد المجتمع الدولي في إنفاذ القانون الدولي يشجع إثيوبيا على التمادي في التصلب والنزعة القتالية.